“橫豎就拿那么一點(diǎn)工資,還要24小時(shí)使喚人了”“這聊天秒回是單給我一個(gè)人兒的,還是別的姑娘都有?”“你瞧,又開(kāi)始畫(huà)餅了,我要是信了,怕是要哭斷腸去了”……近來(lái),一種叫“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”的語(yǔ)式登上網(wǎng)絡(luò)熱搜。在微博,該話(huà)題擁有1.3億閱讀量和5.3萬(wàn)討論者;在短視頻平臺(tái),男版林黛玉發(fā)瘋文學(xué)文案、林黛玉發(fā)瘋語(yǔ)錄、林黛玉發(fā)瘋式聊天等話(huà)題,更是激發(fā)了網(wǎng)友們的創(chuàng)作與模仿欲望。
對(duì)于這一現(xiàn)象,人們的態(tài)度截然不同。反對(duì)者認(rèn)為,所謂的“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”看似來(lái)自名著,但不過(guò)是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代年輕人一知半解的碎片化表達(dá),讓語(yǔ)言?xún)?nèi)容從“雅俗并存”變成了“只俗不雅”;贊成者則認(rèn)為這種方式?jīng)]有什么不好,網(wǎng)友是出于喜歡林黛玉的這種語(yǔ)言方式,覺(jué)得可愛(ài)、有趣、真實(shí)、過(guò)癮,符合當(dāng)下年輕人“想懟人還想懟得特別、懟得有才情有文化”的心理。
說(shuō)到底,“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”不過(guò)是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下的一個(gè)新“梗”罷了,和曾經(jīng)風(fēng)靡一時(shí)的“甄嬛體”“舌尖體”等并無(wú)二致。
網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,適度尋求娛樂(lè)化表達(dá)無(wú)可厚非也無(wú)傷大雅,但“梗”只是我們生活的調(diào)劑而不是全部,娛樂(lè)的思維不能娛樂(lè)一切。如果只是簡(jiǎn)單地把“林黛玉發(fā)瘋文學(xué)”當(dāng)做好玩的文字游戲和自己的情緒表達(dá),為了“蹭熱度”“上熱搜”而玩梗,而不去借此了解經(jīng)典,那么最后剩下的不過(guò)是網(wǎng)絡(luò)狂歡過(guò)后的一片虛無(wú)。正如赫胥黎在《美麗新世界》一書(shū)中所擔(dān)憂(yōu)的:“我們的文化成為充滿(mǎn)感官刺激、欲望和無(wú)規(guī)則游戲的庸俗文化。”